Lullaby ~Eien no Orgel~
Lullaby ~Eternal Music Box~
from La Foret (KECH-1172)
romanization by Rahenna
translation by Marfisa

Clavis | character list


Translation notes:
Dedicated to the memory of Shiozawa Kaneto.
This song is not actually sung; it is instrumental. These lyrics are given in the CD booklet.

oyasumi, konya wa namida o fuite
watashi ga yokaze ni nosete
LULLABY todoke you sotto

ah, sabishisa ga omae no kokoro ni
oshiyosetara omoidasu ga ii
watashi wa mimamotte iru
donna ni hanareteitemo

oyasumi, yasashi yume o minasai
itsu shika kikoeru darou
mune ni kasuka na MELODY

sou, aikosu wa togirenu orgel
itsuka aeru sono hi ga kuru made
watashi wa kanade tsuzukeru
omae o mamoru tame ni


Good night, dry your tears tonight
On the night wind
I'll send you a lullaby, softly

Ah, when loneliness presses on your heart
You should remember
I'm watching over you
However far away we are

Good night, have sweet dreams
Someday you'll hear
A faint melody in your heart

Yes, love is an interrupted music box
Until the day we can meet
I'll keep playing
In order to protect you