ESPERANTO Esperanto from Etoile Red (KECH-1240) |
romanization by Marfisa translation by Marfisa |
Hareta asa no umi wa Kedakaku hate shinaku
Anata no kokoro ni mo Yurete shimau boku ga
Umi yo, douka douka kudasai Yuruganu tsuyosa o
Woo Esperanto Umi kara Kibou no hikari ga noboru
Kodomotachi no koe ga Hamabe o irodoru yo
Anna tooi hi ni wa Mou modore wa shinai
Sora yo, douka douka kanaete Hitotsu inori o
Woo Esperanto Sora e to Kono te o sashinobete miru
Ima sugu aitai Anata ni ietai
Woo Esperanto Umi kara Kibou no hikari ga noboru
Woo Esperanto Sora e to Kono te o sashinobete miru
|
The sea on a clear day is dignified and limitless
In your heart too I've ended up swaying and
Sea, please, please give me unwavering strength
Woo Esperanto The light of hope rises from the sea
The voices of children paint the beach
There's no returning anymore to that far away day
Sky, please, please, grant my one prayer
I want to try reaching my hand up to the sky
I want to see you right now, I want to tell you
Woo Esperanto The light of hope rises from the sea
Woo Esperanto I want to try reaching my hand up to the sky
|